[Postgraduate lecture series]: Forefront of International Translation Technology Studies

发布时间:2020-11-06浏览次数:137

[Postgraduate lecture series]: Forefront of International Translation Technology Studies

Speaker: Professor Lan Hongjun, Guangdong University of Foreign Studies, China

Time: 19:00-20:30, July 10 (Fri)

Tencent Meeting ID: 560 969 839

Language: Chinese

Abstract: 当今世界正进入信息化时代,跨域融合与技术集成是这一时代语言服务行业的基本特征,以现代信息技术为基础的翻译技术正蓬勃发展。翻译技术的使用给传统的翻译带来巨大冲击的同时,也促使着翻译技术研究领域的形成。讲座将梳理和评述国际译学有关翻译技术研究的前沿发展,根据研究目标、逻辑起点和问题域对国际译学翻译技术研究进行类别划分,并讨论不同类别翻译技术研究的理论发展的问题与路径,力图明确翻译技术与翻译理论生产的联结通道之所在。

Bio:蓝红军,广东外语外贸大学教授,翻译学博士生导师,云山杰出学者,广东省首批高校“双带头人”教师党支部书记,中国翻译协会理事,翻译文化研究会常务理事,广东省翻译协会副秘书长,广州科技翻译协会会长,广东省重点文科基地翻译学研究中心兼职研究员,阐释学研究院兼职研究员。主要研究方向为翻译学理论和翻译批评,是第三版《中国大百科全书•翻译学》编纂负责人之一。

  • 上外英语学院